تبليغاتX
هوادار تراكتورسازي تبريز



::روستای سیلاب.کره سنی::
به نام خدا
::روستای سیلاب.کره سنی::
این وبلاگ برای معرفی دهستان کره سنی میباشد
home | archive | rss
  شعر تنهایی

شعر تنهایی 

 

تو آسمون دنیا ،هر کسی ستاره داره،

چرا وقتی نوبت ماست،آسمون جایی نداره

واسه من ،واسه من ،

تنهایی درده، درد هیچ کس و نداشتن

هر گل پژمرده ای رو تو کویر سینه کاشتن

دیگه باور کردم اینو که باید تنها بمونم

تا دم لحظه مردن شعر تنهایی بخونم

 

 

 

 

GODBYE

نویسنده : مولانا حکیم اوغلو | ساعت روز جمعه یکم آبان 1388
| لینک ثابت

  معرفی روستاهای مشهور کورسنی نشین و وجه تسمیه ی آنها

 

کره‌سنی(کوره سوننی) نام قوم و منطقه‌ای در استان آذربایجان غربی و نیز نام یکی از دهستان‌های بخش مرکزی شهرستان سلماس است که‌ در شمال غربی ایران قرار دارد.

مردمان این منطقه‌ که‌ عمدتاً در روستا زندگی می‌کنند و به‌ روستاهای کوره‌سنی نشین معروفند فقط به روستاهای موجود در تقسيمات شهرستان سلماس به تفکیک بخش و دهستان محدود نیست. به‌ طوری که حداقل ۱۷ روستا در اطراف سلماس، ۱۴ روستا در اطراف خوی و ۱۲ روستا در اطراف ارومیه کره‌سنی‌نشین هستند.

تعدادی از روستاهای کره‌سنی‌نشین اطراف سلماس عبارت‌اند از

شکریازی، ایسی سو، کانیان، وردان، آلا سورمه، شیرکی، سیلاب،هدر، حقوران، چیچک، ریک‌آوا(ریک آباد)، سرهمریه(سرایملک)، شیدان، قولان، ینگجه، آغ‌زیارت، شوریک.

ایسی‌سو در تقسیمات دهستانی در قسمت کناربروژ قرار دارد ولی کره‌سنی نشین است.کره سنی‌های ارومیه اکثرا ترک‌زبان و دارای مذهب سنی هستند.

 

معرفی روستاهای مشهور کورسنی نشین:

سیلاب

سیلاب، روستایی است از توابع بخش مرکزی و در شهرستان سلماس استان آذربایجان غربی ایران.

جمعیت این روستا در دهستان کره سنی قرار داشته و بر اساس سرشماری سال ۱۳۸۵ جمعیت آن ۳۶۵۲نفر (۷۹۴ خانوار) بوده است.

مردم محلی سیلاو یا سئلاو تلفظ میکنند.  سیلاب از دو واژه ی سئل یا سیل در زبان ترکی (مانند سئلجوق موسس سلسله ی و حکومت بزرگ اسلامی تورکی سلجوقی)و آب فارسی است عموما این تصور میشود که کلمه کاملا فارسی است که این تصور درست نیست زیرا از دو کلمه یا تلفیق دو کلمه ترکی و فارسی است.

روستای سیلاب که مرکز دهستان کره سنی میباشد و بعداز بالوو ارومیه بزرگترین روستای کورسنی نشین میباشد.از قدمت و بیشینه ی تاریخی این روستا اطلاعات چندانی وجود ندارد ولی باید این را ذکر کنیم که مکان جغرافیای سیلاب سه یا چهار بار عوض و تغییر مکان داده است این هم به دلیل بلایای طبیعی به خصوص زلزله وسیل اشاره کرد که زلزله به طور تقریبی حدود150سال پیش مکان اصلی که اسکی کند نام داشت به طور کامل ویران میکنندو همچنین در زلزله سال 1309دیلمان(سلماس) دچار ویرانیهای کلی شده بود و بعدا احیا شد.از غرب به روستای هدرو کوه باباارزن و از شرق به روستای شوریک منتهی میشود.

ازلحاظ کشاورزی نیز اراضی آباد دارد که میتوان از جاهای پر آب به لاچو گوله، احمد ییری،باداملئک،کهرئز،عثمان ییری اشاره کرد.از کئل یا کل داش و آق داش و بوز ییرلئر میتوان به عنوان مکانها و آثار تاریخی در سیلاب نام برد.

 

 

شوریک

شوریک، روستایی است از توابع بخش مرکزی و در شهرستان سلماس استان آذربایجان غربی ایران.

جمعیت این روستا در دهستان کره سنی قرار داشته و بر اساس سرشماری سال ۱۳۸۵ جمعیت آن ۱۱۸۲نفر

 (۲۲۲ خانوار) بوده است. شوریک شکلي ديگر از نام طايفه سيراق / شيراق باشد.شيراق/سيراق ها 4-3 صد سال قبل از ميلاد در مناطق آسياي مرکزيکوبان- آذربايجان- قفقازمي زيستند. چنين به نظر مي رسد که سيراقها وابسته به ترکان ساق/ ساک بودند که در چند صد سال قبل از ميلاد نام اجداد خويش (سير/شير)آق را بر خود نهاده بودند. نام سيراقها در کتيبه هاي ترکي سده ششم ميلادي نيز آمده است.در خطوط 3 و4 کتيبه تونيوقوق، ((سير/شير)ها قومي ترک زبان معرفي شده اند. سيراقها بعدها وارد ترکيب ترکان اوغوز شدند. نام شهر((شيروان))مربوط به اين طايفه مي باشد.کوه معروف اورميه(سير داغي(SIR DAĞ نيز به اين طايفه مربوط است.

شیره کی

شیره‌کی، روستایی است از توابع بخش مرکزی و در شهرستان سلماس استان آذربایجان غربی ایران.

جمعیت این روستا در دهستان کره سنی قرار داشته و بر اساس سرشماری سال ۱۳۸۵ جمعیت آن ۵۴۲نفر

(۱۰۱ خانوار) بوده است. شکلي ديگر از نام طايفه سيراق / شيراق باشد.شيراق/سيراق ها 4-3 صد سال قبل از ميلاد در مناطق آسياي مرکزيکوبان- آذربايجان- قفقازمي زيستند. چنين به نظر مي رسد که سيراقها وابسته به ترکان ساق/ ساک بودند که در چند صد سال قبل از ميلاد نام اجداد خويش (سير/شير)آق را بر خود نهاده بودند. نام سيراقها در کتيبه هاي ترکي سده ششم ميلادي نيز آمده است.

شکریازی

شکریازی، روستایی است از توابع بخش مرکزی و در شهرستان سلماس استان آذربایجان غربی ایران.

جمعیت این روستا در دهستان کره سنی قرار داشته و بر اساس سرشماری سال ۱۳۸۵ جمعیت آن ۲۲۴۵نفر (۴۳۸ خانوار) بوده است. نام روستايي در شمال شرق سلماس واقع در محال کوره سينلي مرکب از دو کلمه شکر و يازي به معناي نوشته و محوطه خارجی. به نظر مي رسد شکريازي به معني((نوشته شيرين))باشد.گفتني است نام يکي از آهنگهاي موسيقي عاشيقي شکر يازي (شکریازی هاواسی)مي باشد.

ریگ آباد

ریگ‌آباد، روستایی است از توابع بخش مرکزی و در شهرستان سلماس استان آذربایجان غربی ایران.

جمعیت این روستا در دهستان کره سنی قرار داشته و بر اساس سرشماری سال ۱۳۸۵ جمعیت آن ۵۵۹نفر (۱۰۳ خانوار) بوده است. نام روستايي در شمال سلماس در مکاتبات اداري به شکل((ريگ آباد))تحريف شده در حاليکه اين روستا نه تنها اثري از ريگ نمي باشد بلکه آبادان و پر آب نيز مي باشد.آوا يا اووآ در ترکي مفهوم سرزمين را مي رساند مانندچوخوراووا،يوکسک اووا.معني قسم اول کلمه ((ريگ))معلوم نيست شايد همان ايلك تركي باشد.

سرای ملک

سرای ملک، روستایی است از توابع بخش مرکزی و در شهرستان سلماس استان آذربایجان غربی ایران.

جمعیت این روستا در دهستان کره سنی قرار داشته و بر اساس سرشماری سال ۱۳۸۵ جمعیت آن ۱۰۰۵نفر (۱۸۷ خانوار) بوده است. نام روستايي در شمال سلماس.سراي و ملک به معناي خانه و پادشاه و خان و مي توان نام اين روستا را ((خانه ملک))معنا کرد.

وردان

وردان، روستایی است از توابع بخش مرکزی و در شهرستان سلماس استان آذربایجان غربی ایران.

جمعیت این روستا در دهستان کره سنی قرار داشته و بر اساس سرشماری سال ۱۳۸۵ جمعیت آن ۲۲۸۵نفر (۴۴۶ خانوار) بوده است. نام روستايي در شمال غرب سلماس.از مصدر وارماق به معني گئتمک ((رفتن))چگونگي اين نام به روستاي نامبرده معلوم نيست.

مافی‌کندی

مافی کندی، روستایی است از توابع بخش مرکزی و در شهرستان سلماس استان آذربایجان غربی ایران.

جمعیت این روستا در دهستان کره سنی قرار داشته و بر اساس سرشماری سال ۱۳۸۵ جمعیت آن ۸۴۰نفر (۱۴۵ خانوار) بوده است. نام روستايي در شرق سلماس.مافي ها تيره اي از افشارها بودند که در سلماس ساکن بودند مافي کندي يعني روستاي مافي مي باشد.

هدر

هدر، روستایی است از توابع بخش مرکزی و در شهرستان سلماس استان آذربایجان غربی ایران.

جمعیت این روستا در دهستان کره سنی قرار داشته و بر اساس سرشماری سال ۱۳۸۵ جمعیت آن ۱۰۳۶نفر (۲۱۰ خانوار) بوده است. نام روستا و قلعه اي در شمال غرب سلماس. ﻫﺆده ر تحريفي از خزر مي باشد.اين امربا تبديل((خ))و((ﻫ))به هم و ((د))و((ز)) به هم حاصل مي گردد. دخمه ﻫﺆده ر در کوههاي اين روستا قرار دارد.

چیچک

چیچک، روستایی است از توابع بخش مرکزی و در شهرستان سلماس استان آذربایجان غربی ایران.

جمعیت این روستا در دهستان کره سنی قرار داشته و بر اساس سرشماری سال ۱۳۸۵ جمعیت آن ۷۰۶نفر (۱۴۷ خانوار) بوده است.چیچک درزبان ترکی به معنی گل میباشد و نماد زیبایی و طبیعت است.

 

وردان

وردان، روستایی است از توابع بخش مرکزی و در شهرستان سلماس استان آذربایجان غربی ایران.

جمعیت این روستا در دهستان کره سنی قرار داشته و بر اساس سرشماری سال ۱۳۸۵ جمعیت آن ۲۲۸۵نفر (۴۴۶ خانوار) بوده است. نام روستايي در شمال غرب سلماس.از مصدر وارماق به معني گئتمک ((رفتن))چگونگي اين نام به روستاي نامبرده معلوم نيست.

کانیان

کانیان، روستایی است از توابع بخش مرکزی و در شهرستان سلماس استان آذربایجان غربی ایران.

جمعیت این روستا در دهستان کره سنی قرار داشته و بر اساس سرشماری سال ۱۳۸۵ جمعیت آن ۱۱۵۱نفر (۲۲۵ خانوار) بوده است.نام روستايي در شمال شرق سلماس:در تلفظ محلي کانقيان kangyanlı (بانون غنه)تلفظ مي گردد و بي ارتباط با کلمه کانقيان لي/ کانقلي و کنگرلو نمي باشد.

 

ایسی اسو یا آب گرم

آب‌گرم، روستایی است از توابع بخش مرکزی و در شهرستان سلماس استان آذربایجان غربی ایران.جمعیت این روستا در دهستان کنارپروژ قرار داشته و بر اساس سرشماری سال ۱۳۸۵ جمعیت آن ۵۹۸نفر (۱۱۳ خانوار) بوده است.

توجه: آمار جمعیت و خانوار بر اساس اطلاعات ارئه شده توسط سازمان ملی آمار ایران در سال ۱۳۸۵ به ویکی پدیا می باشد.

کره سنی
نویسنده : مولانا حکیم اوغلو | ساعت روز جمعه دهم مهر 1388
| لینک ثابت

  عثمانلی تورکجه

عثمانلی تورکجه :  نحوه ی گویش مردم کورسنی خیلی شبیه این نوع زبان لحجه وگویش ترکی  است علتش شاید این باشد که ریشه و اصالت شان به آناتولی تعلق دارد .عرفاو شعرای بزرگ نظیر یونس امره و عرب زاده جایگاه خاصی نزدشان دارد و هر ساله مراسم های دارند مانند مولود پیامبر اکرم(ص)،ماه مبارک رمضان ونظیر اینها سروده های این عرفا با آواز میخوانند البته ناگفته نماند در طی سالها زندگی در آذربایجان لهجه شان به لحجه ترکی آذری به خصوص گویش تبریزی نزدیک شده است پس میتوان نتیجه گرفت که مردم کره سنی دارای یک فرهنگ خاصی که هم به فرهنگ آناتولی نزذیک وهم به فرهنگ آذربایجان که درنتیجه میتوان تلفیقی از دو فرهنگ غنی اسلامی وتورکی دانست.

یکی از شعرهای مشهور در مدح نبی اکرم (ص)

عثمانلی تورکجه

شعر از مولود نامه پیامبراکرم(ص) سروده ی عربزاده

"  فی مدح نبی محمد صل الله علیه وسلم"

ایکی عالمده سلطاندر محمد(ص)

بیانی علم قراندر  محمد(ص)

 

جهاندا معرفت اوندان آچلدی

یقین بل گوهری کاندر محمد(ص)

 

سراسر ییری گوکی گزدی گوردی

که عرش فرش سیراندر محمد(ص)

 

حسابی حشر نشر اولان گونده

شفیع جمله خلقاندر محمد(ص)

 

سلیمی دائما مدح نبی قل

اونون چون دین ایماندر محمد(ص)

 

 

کره سنی
نویسنده : مولانا حکیم اوغلو | ساعت روز جمعه دهم مهر 1388
| لینک ثابت

  Kenç liyü= خوان یغما

گئنچ لییو= خوان یغما

Kenç liyü= خوان یغما

یازان:ح-پناهی

عربی:مائد ه یتخذ فی الاعیاد و ولایم المولک للنهب کالمناره قدر ثلثین  ذراعا صعدا فی السماء (دیوان لغت الترک ص622)

خانلارین تویلارداو یا بایراملاردا اتوز آرشین اوجالیغیندا و مناره کیمی یغما ائدیلمک اوچون حاضیرلانان بیر سفره دیر. خوان یغما تورکلرین ایسلامیتدن اونجه اسکی عادتلرینن بیری اولوب تاریخین قادانلیقلارنیا قاووشامدان دده قورقود کیتابیندا و دیوان لغت الترکده و فارسجا و عربجه قایناقلاردا یئنید دن  قارشیمیزا چیخاردده قورقودا ایشاره اولونور. قازان بیگ اوچ ایلده بیر ایچ اوغوز و دئیش اوغوز بیگلرینی بیر آرایا گئتریب اونلاری قوناقلار و اوز ائوینین یغمالاداردی. ان سون دئیش اوغوز یغمایا چاغریلما دیغی اوچون ایچ اوغوزا عاصی اولور. اوغوز دستانلارینین اون ایکینجی بویوندا اوچ اوخ(ucox) _بوز اوخ((bozox لارین رابطه لرینین قیریلماسیندان باشقا اوغوز تورکلرین آراسیندا حالا یاشاماقدا اولان گئنچ لییو(خوان یغما)مفکورسیندن سوز آچیلمیشدیر . سونوچدا بو کوزل عادتی ایتیب باتمادان قورتاریب یاشادیب ابدی اشمیشدیر. اوچ اوخ بوز اوخ ییغیناق اولسا قازان ائوین یغمالاداردی. قازان گئرو ائوین یغمالاتدی آمما تاش اوزبیله بولینمادی همین ایچ اوغوز یغمالادی.قاچان قازان ائوین یغمالاتسا حلالینین الین آلور تاشرا(ائشیگه)چیخاردی، آندان یغما ائدراردی. XIIبوی.

بو عادت اسکی تورکلرین سیاسی و اچتماعی عادتلریندان بیری اولب  چوخ یایقین اولدوغو اوچون بو عنعنه بیر ضرب المثل کیمی عرب و فارس دیللرینه و ادبیاتنا گیرمه یی باجارا بیلمیشدیر ، بعضا معناسی  گئرینجه یانلیش آنلایاما یول آچمیشدیر. اصلینده بو عادت بیر خان ،حاکیم یا شاهلار طرفیندن عموم خاقا وئریلن بیر قوناقلیقدیر بو فرق ایلن کی یئمکدن سونرا اوردا اولان قاب_قاجاق فرش  گییه جک و س_ینی دعوتلیلر اوزاری له آپارارلارمیش! بو گلنک بعضی تورولوگ(TURKOLOG ) عالیملره گوره اسکی دن قالاما بیر دینی مراسیمین اوزانتیسی،حقوقی دوشونجه دن قایناقلانمیش بر حق ، بیر حاکیم طرفیندن زورگوستریسی وحاکمیت نشانه سی و.... اولاراق ایلری سورولمکده دیرسه ده. نظریمزیجه بو عمل بیر قارشیلیقلی بیعت نشانه سیدیر حاکیم وعموم خالق آراسیندا. بودا حاکیم صئنف اوز مالیندان باغشلایاراق عموم اینسانلاری اوزونه چئکرواونلارین لبینیسینی قازاناراق اوز گوج و صلابتینه اینانار.خالق ایسه خان طرفیندن وئریلن بو محبتلی سفرنین قدرقیمتین بیلیب اونون حاکیمیتین دوامنی ساغلار و یاردیملاشارلار.

فقط زمان آخیشیندا بو گوزل عادتین اونودولو گئنمسینه باخمایاراق آزربایجان وآنادولو کندلرینده داماد ائوینه آپاریلان گلینین باشینا سربیلن سکه لر، آتیلان آلمالار بعضی یئرلئرده آتیلان تویوق ،یا آیری دئیرلی شی لر ،یا خود گلینین آتاسی ائویندن گوتورولن بعضی ائو اشیلاری... بوگلنگین بیر اوزانتسی دیر دییه بیلیریک،چونکو بونلار اوردا اولان اینسانلار طرفیندن قاپیش_قاپیش قاپیلیرلار.آیرجا آزربایجاندا قارانیلیق سفره سی آدنیدا بیر قوناقلیق سفره سی واردیر. دعوتلیلر گون چیخمادان اونجه چاغریلرلار.گلنلربو سفرده قالان یئمه کلری اوزلری ایله آپارابیلیرلر بو ایش ائو صاحیبی طرفیندن آییب ساییلماز! بیرده بو عادته بنزر بیر عملده قوزی آمریکا یئرلیلری طرفیندن اجرا اواونما قدادیر.پوتلاچ ((potlac آدی وئیلن بو عنعنه بیر طرفین ایسرافلی بیر قناقلیق وئرررک باشقا طرفه مئیدان اوخویوب زور گوسترر.پوتلاچی  وئرن طرف کندین یا قالانین دعوتلیلرین یئدیریب ایچیردیب گئدیردیکین سونرا اونلاردان مئیداندا حاضیرلانان ییمه جه ک ایچه جه کلری قاپ_قاجاقلاری، قازانلاری ،یورقانلاری و س ییغیشایریب آپارمالارین ایسته رار و قوناقلیق سون بولور. آیرجاپوتلاچ دینسل بایراملاردا قیزیل درلیلرین بیرلرینه وئردیگی ارمغانادا دئیلمه کده دیر.

خوان یغما:

فغان کین لولیان شوخ شیرین کار شهرآشوب          چنان بردند صبر ازدل که ترکان خوان یغمارا                 حافظ

زهی بزم خداوندی زهی می شاهانه             زهی یغما که آرد شه قبچاق شاهانه                                             مولوی

یوخاریدا گئچن معنالاردان دا آنلاشیلدیغی کیمین بو گوزل عادتی بهانه ائدیب خوان( سفره) کلمه سینی گوره بیلمین یغما ینی یاخشی تانیان زوربلار تاریخده آز دئیلدیله ر.یغما چاپماق،غارت ائدمک باشلایجا ظالیم بیر گوجون مغلوبون کوکولن کسن بیر ائیلمه دییر.

اساسا ایمپراطولارین تاریخی قانلی قادالی تاریخدیر بعضا فاتحلرین ائدکلری ظولم و دهشتلی فاجعه لر ائله آغیردیرکی قلم اونلاری یازماقدان عاجیزدیر . نه یازین ین کی بوقانایان یارا بشریت  یاشایشینین ایلک گونوندن ایندی یه دک مینلرجه چئشیدلی شکلیده دوام ائدیر.اورنک لر چوخدور . آقامحمد خانین کرمانا حمله سی ،ارمنیلرین آزربایجانیلیلارا چئلدیردیکلرین آجیلار ،اسیرایلین فیلیسطین مسلمانلار ینا ائدیکلری سوی قریم کومونست چینلرین اویغور مسلمانلارینا وئردیکلری آجی....بونلارین ان کیچیک نمونه سیدیر. بونون یانی سیراتاریخینده بو ظلمه قارشی چیخان سردار و حالیملرده واردیلار.

بونلارین بیری طغرل بیگ ایدی . طغرل بیگ درایتلی خوش قلبلی  یوموشاق خویلو،جسور بیر اینسان ایمیش. بو صیفتلئر صاحیب اولان طغرل نیشابورو فتح ائتدیکدن سونرا قارداشی چغری بیگ و اوردو کماندانلاری شهری یغمالامک ایسته میشلر طغرل بیگ بونلار مانع اولوب حتی اولدورمکله اونلاری تهدید ئتمیشدیر.

ان سون خالقدان پول و قیزیل یئغیب اوردویا داغئتماغی امر ائتمیشدیر....

مراقلی دیرکی بوپول و آلتینین چوخونو گیزلینجه طغرل بیک اوزو وئرمیشدیر. بو دیکی ذات عالی دورانده ایسلام دولتینین حدودلاری بیزانس حدودلارنیا قدر چاتمیشدیر. قیساجاسی بونلارین منسوب اولدوغو سلجوقلو خاندانی یغمالی تویلاریلا(مجلس) نیظامی اورودولاریلا، یاس تورنلری ایله میللی یئمکلری ایله (توتما)اسکی تورک عنعنه لرینه باغلیلیقلارینی گوسترمیشلردیر.بونلاری تاریخده ایزلین عثمانیلاتر،قاراخانیلیلار،قاراقویونلیلار بو عادتینی سوردورموشدیر. حتی سوریه سلجوقلو حکمداری اولان آتابیک نورالدین محمود تئزتئز یغمالی تویلاروئرمک صورتی ایله اورتا آسیادان گلمه و بابالاریندان قالما بو عادت و گلنکلری دوام ائتدیر میشدی  ....... چاغداش شاعیر وتاریخچیلری اونو بیر تورک خانی اولارق آدلاندیرمیشدیر!

حیلله عرب حوکمداری سیف الدوله صدقه سلجوقلو سلطانی ملیکشاه شرفینه وئردیگی قوناقلیقدا تورک گلنکینه اویاراق قیزیل و گوموشدن اولان قاب قاجاغینی یغما لانمیشدیر. گورولدوگوکیی گئنچ لییو :اینسانجیل و قوناق سئور بیر عادت خوان یغما ایسه غیراینسانی ویانلیش حرکت سایلما قدادیر .

قایناقلار:

1: اوغوزلار                                             فاروق سومه ر

2:دده قورقود                                        اورهان شایق گوگ یای

3:دده قورقود و ادبیات دونیامیز                        ح- پناهی

 

 

 

 

فرهنگ
نویسنده : مولانا حکیم اوغلو | ساعت روز یکشنبه یکم شهریور 1388
| لینک ثابت


Free counter and web stats

free counters
Araجستجو :